-
1 donner la nausée
гл.общ. вызывать тошноту -
2 c'est à donner la nausée
это отвратительно, от этого тошнитDictionnaire français-russe des idiomes > c'est à donner la nausée
-
3 nausée
nausée [noze]feminine noun* * *nozenom féminin ( dégoût) nausea [U]avoir la nausée — to feel sick GB ou nauseous
* * *noze nfavoir la nausée — to feel sick Grande-Bretagne to feel nauseous
donner la nausée à qn — to make sb feel sick Grande-Bretagne to make sb feel nauseous
* * *nausée nf ( dégoût) nausea ¢; ( haut-le-cœur) bout of nausea; donner la nausée à qn to make sb feel sick; avoir la nausée to feel sick GB or nauseous.[noze] nom féminin1. [envie de vomir] nauseaà vous donner la nausée [odeurs, images] nauseating2. (figuré) [dégoût] -
4 donner des nausées
(donner des nausées [или la nausée])вызывать отвращение, претить[...] je pensais à ma mère, la femme de mon enfance, celle dont le sens du devoir me paraissait avoir remplacé tous les autres; celle dont l'exemplarité me donnait la nausée. (N. Loriot, Un cri.) — Я думала о своей матери, женщине моего детства, у которой чувство долга, как мне казалось, затмило все другие чувства; женщине, образцовость которой вызывала у меня отвращение.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner des nausées
-
5 nausée
f1) тошнотаavoir des nausées — испытывать тошнотуj'en ai la nausée перен. — мне это осточертело; меня от этого воротит2) отвращение, омерзениеdonner des nausées — вызывать отвращение, претить -
6 nausée
-
7 barbouiller
baʀbujev1) ( tacher) vollkleckern, beschmierenIl a barbouillé son visage de chocolat. — Sein Gesicht ist über und über mit Schokolade verschmiert.
2) ( peindre) voll schmieren, anpinseln, anstreichen3) (fig) verderben, Übelkeit hervorrufenbarbouillerbarbouiller [baʀbuje] <1>1 (enduire) Beispiel: barbouiller quelqu'un/quelque chose de quelque chose jdn/etwas mit etwas beschmieren2 (peindre) beklecksenBeispiel: se barbouiller le visage de confiture sich datif das Gesicht mit Marmelade voll schmieren -
8 barbouiller
barbouiller [baʀbuje]➭ TABLE 1 transitive verbb. (pejorative = peindre) [+ mur] to daub paint onc. (pejorative = écrire, dessiner) to scribble* * *baʀbuje
1.
1) ( salir) to smear (de with)2) ( couvrir) to daub (de with)4) ( rendre malade)être or se sentir barbouillé — to feel queasy
2.
se barbouiller verbe pronominal ( se salir)* * *baʀbuje vt1) (de peinture) to daubLes murs étaient barbouillés de graffitis. — The walls were daubed with graffiti.
2) péjoratif (= écrire, dessiner) to scribble* * *barbouiller verb table: aimerA vtr1 ( salir) to smear (de with); barbouiller son visage/un meuble de qch to get sth all over one's face/a piece of furniture, to smear one's face/a piece of furniture with sth; il est tout barbouillé his face is all dirty; il est tout barbouillé de confiture his face is all smeared with jam;2 ( couvrir) to daub [surface, support] (de with); barbouiller un plafond/une porte de peinture verte to slap green paint on a ceiling/a door, to daub a ceiling/a door with green paint; barbouiller un pont d'inscriptions to daub graffiti all over a bridge;3 ( peindre) pej barbouiller des natures mortes/des paysages to do daubs of still lives/landscapes péj; barbouiller du papier to write drivel péj;4 ( rendre malade) cela barbouille l'estomac it makes you feel queasy; être or se sentir barbouillé to feel queasy.B se barbouiller vpr ( se salir) se barbouiller le visage/le corps de qch to get one's face/body all covered in sth, to smear one's face/body with sth.[barbuje] verbe transitif1. [salir]2. [peindre] to daubbarbouiller des toiles to mess about ou around with paintbarbouiller quelque chose de peinture to slap paint on something, to daub something with paintb. (figuré & péjoratif) he's just a scribbler4. (familier) [donner la nausée à] to nauseateavoir l'estomac ou se sentir barbouillé to feel queasy ou nauseated -
9 écœurer
ekœʀe1) ( physiquement) [nourriture, odeur] to make [somebody] feel sick2) ( moralement) to sicken* * *ekœʀe vt1) [gâteau, odeur]2) fig (= démoraliser, révolter) to sicken, to disgust* * *écœurer verb table: aimer vtr1 ( physiquement) [nourriture, odeur] to make [sb] feel sick; avoir une mine écœurée to look sick;2 ( moralement) to sicken.[ekɶre] verbe transitif1. [donner la nausée] to sicken -
10 coeur
nm. ; courage ; pitié, sentiment, bonté: kêr (Compôte-Bauges 271, Table), keu (Arvillard 228a), keur (Billième, Doucy-Bauges, Notre-Dame-Bellecombe 214c, Villards-Thônes 028), KEÛr (Albanais 001, Annecy 003, Balme-Sillingy, St- Jorioz, Thônes 004b AGF | 004a, Aix, Albertville 021, Bogève, Chambéry, Cordon, Doucy-Bauges 114, St-Nicolas-Chapelle 125b, Saxel 002), kor (Aussois), kôr (Lanslevillard), kou (228b, Valloire), kouhéy(r) (Montagny-Bozel 026b), koul (Valmeinier), kou-nn (Albiez-Vieux, St-Julien-Mt-Denis), kour (Giettaz), kouz (St- Martin-Porte), kur (214b), kwê (Peisey), kwér (026a), kweur (125a), kweûr (214a), tyeûr (Morzine) ; fèzho < foie> dce. (Rumilly). - E.: Battant, Battre, Carte, Chamade, Chou, Gonflé, Nausée, Sens, Tyran.A1) coeur, trognon, (de légumes, de fruits) ; milieu, centre ; coeur // au plus fort coeur (de l'hiver, du froid): KORALYON nm. (001, 003, 004, 021, Samoëns) ; keû (001) ; mêtê < milieu> (001) / mintin (Vaulx). - E.: Chef-lieu, Froid, Moment, Trognon.A2) le Sacré-Coeur: l'sakré-keû nm. (001), le Sakré-Kêr (271).B1) adj., qui n'a pas de coeur, sans coeur, qui n'a pas pommé, (ep. des légumes: chou...): bòrnyo, -a, -e adj. (001,003).B2) qui a du coeur à l'ouvrage: akorazhyeû, -za, -e adj. (002).B3) qui a le coeur gros => Peiné.C1) adv., de bon coeur, volontiers: d(e) bon keû (001,003,228), d'bon keur (028).C2) à contre coeur: à kontro kou (228).C3) le coeur battant: le keû tapan (228).C4) (avoir /// tenir /// prendre) coeur à coeur de: (avai /// teni /// prindre) u keû de (228).C5) (apprendre, savoir) par coeur: pè coeur keû(r) (001 | 114) / kwér (026), su l'bè du dai < sur le bout du doigt> (001).D1) v., avoir bon coeur, être généreux: avai bon keû vi. (001).D2) être très peiné: ê-n avai grou (su l'keû) <en avoir gros (sur le coeur // sur la patate)> (001).D3) porter au coeur (donner envie de vomir, donner le vertige): portâ u kou vti. (228). -
11 тошнота
ж.nausée f, envie f de vomir; haut-le-cœur (придых.) mчувствовать тошноту — avoir mal au cœur, avoir des nausées, avoir envie de vomir -
12 haut-le-cœur
olkœʀm1) ( nausée) Übelkeit f, Brechreiz mIl a un haut-le-cœur. — Ihm ist schlecht.
2) (fig) Ekel m, Abscheu f, Abneigung f -
13 estomac
nm.: ÈSTOMA nf. (Aix, Albanais.001, Alby-Chéran, Annecy, Bogève, Chambéry, Combe-Si.018, Cordon, Doucy-Bauges, Giettaz, Montagny-Bozel, Morzine, Saxel.002, Table, Thônes.004), èsteuma (Arvillard), R.4, D. => Gorge ; pètro < gésier> nm. fa. (001, Albertville.021) ; mon nm. (002), D. => Digérer, Hanneton, Poitrine ; panfèrota < panse de vache> (burlesque) nf. (002) ; bètatò nm. (021), R. => Saucisson ; fa., plakâr < placard> nm. (002), kofro < coffre> (001,002). - E.: Caillette, Déranger, Nausée, Poitrine.A1) estomac délicat, qui digère difficilement: èstoma d(e) estomac papî // karton <estomac de estomac papier // carton> nf. (002 // 018, SON.65a11).A2) bonnet, second estomac des ruminants: BOFÈ < buffet> nm. (004).A3) pesanteur // lourdeur estomac d'estomac, (quand on a trop mangé): èstomakâ nf. (021), R.4, D. Estomaquer.A4) brûlure // acidité estomac ressenti à l'estomac, (donnée par un vin trop acide...): brula nf. (001) || bwèrlin nm. (021), R. Brûler ; kwèrâlye nf. (021), R. Cuire ; fér stô < fer chaud> nm. (021).B1) adj., qui a une lourdeur d'estomac: èstomakâ, -â, -é pp. (021), R.4.C1) v., avoir // acquérir // se prendre estomac une lourdeur d'estomac: s'èstomakâ vp. (021), R.4.C2) donner des brûlures d'estomac: balyî // fotre estomac la brûla vti. (001).D1) expr., nous avions l'estomac dans les talons: l'èstoma noz ê-n alâve (114).
См. также в других словарях:
nausée — [ noze ] n. f. • 1495; lat. nausea; gr. nautia « mal de mer », de nautês « navigateur » 1 ♦ Envie de vomir. ⇒ malaise, haut le cœur. « Et elle fut prise d une nausée si soudaine qu elle eut à peine le temps de saisir son mouchoir » (Flaubert).… … Encyclopédie Universelle
écœurer — [ ekɶre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1640, rare av. 1864; de é et cœur 1 ♦ Dégoûter au point de donner envie de vomir. « Cette liqueur épaisse l écœura » (Green). Absolt Sauce grasse qui écœure (cf. Soulever le cœur). 2 ♦ Fig. Dégoûter au plus… … Encyclopédie Universelle
lever — 1. lever [ l(ə)ve ] v. <conjug. : 5> • 980 ; lat. levare I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire mouvoir de bas en haut. ⇒ élever, hausser, soulever. Lever un fardeau, un poids. Lever une caisse avec une grue. ⇒ enlever, guinder, hisser; levage. Lever les… … Encyclopédie Universelle
barbouiller — [ barbuje ] v. tr. <conjug. : 1> • XV e sens 4; p. ê. de barboter avec substit. de finale d apr. des v. comme brouiller, souiller 1 ♦ Couvrir d une substance salissante. ⇒ salir; couvrir, maculer, souiller, tacher; fam. saloper. Barbouiller … Encyclopédie Universelle
vomir — [ vɔmir ] v. tr. <conjug. : 2> • fin XIIe; lat. pop. °vomire, class. vomere 1 ♦ Rejeter par la bouche de manière spasmodique. ⇒ régurgiter, rendre (cf. fam. Aller au renard). « Malade, il vomit dans l évier tripes, bile, boyaux, mais… … Encyclopédie Universelle
soulever — [ sul(ə)ve ] v. tr. <conjug. : 5> • XIIIe; soslevar 980; de sous et lever, d apr. lat. sublevare 1 ♦ Lever à une faible hauteur. « Le fardeau que nous soulevons avec peine » (Bernanos). « Elle souleva doucement [...] le couvercle de la… … Encyclopédie Universelle
Feeble — Meet the Feebles Meet the Feebles Réalisation Peter Jackson Acteurs principaux Donna Akersten Stuart Devenie Mark Hadlow Scénario Peter Jackson Danny Mulheron Stephen Sinclair Fran Walsh Musique Peter Dasent Production Jim Booth Société de… … Wikipédia en Français
Les Feebles — Meet the Feebles Meet the Feebles Réalisation Peter Jackson Acteurs principaux Donna Akersten Stuart Devenie Mark Hadlow Scénario Peter Jackson Danny Mulheron Stephen Sinclair Fran Walsh Musique Peter Dasent Production Jim Booth Société de… … Wikipédia en Français
Meet The Feebles — Réalisation Peter Jackson Acteurs principaux Donna Akersten Stuart Devenie Mark Hadlow Scénario Peter Jackson Danny Mulheron Stephen Sinclair Fran Walsh Musique Peter Dasent Production Jim Booth Société de distribu … Wikipédia en Français
Meet the Feebles — Données clés Réalisation Peter Jackson Scénario Peter Jackson Danny Mulheron Stephen Sinclair Fran Walsh Acteurs principaux Donna Akersten Stuart Devenie Mark Hadlow Pays d’origine … Wikipédia en Français
Meet the feebles — Réalisation Peter Jackson Acteurs principaux Donna Akersten Stuart Devenie Mark Hadlow Scénario Peter Jackson Danny Mulheron Stephen Sinclair Fran Walsh Musique Peter Dasent Production Jim Booth Société de distribu … Wikipédia en Français